Project | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
SS14 Launcher | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
SS14 Steam page | 22% | 7 | 526 | 3,234 | 7 | 0 | 4 | 0 | |
|
Overview
Language code | de | |
---|---|---|
Aliased language codes | deu_de, deu, ger | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 136,350,226 | |
Plural: Default plural 4 translations | ||
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | n != 1 |
|
Plural: Qt Linguist plural 0 translations | ||
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | (n != 1) |
2 days ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 262 | 1,611 | 9,750 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 97% | 255 | 67% | 1,085 | 66% | 6,516 |
Translated | 97% | 255 | 67% | 1,085 | 66% | 6,516 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 1% | 1 | 1% | 4 | 1% | 25 |
Strings with suggestions | 1% | 4 | 9% | 160 | 9% | 968 |
Untranslated strings | 2% | 7 | 32% | 526 | 33% | 3,234 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+100%
Hosted words
—
+100%
Hosted strings
—
+97%
Translated
—
+100%
Contributors
—
![]() Suggestion added |
|
![]() Suggestion added |
|
![]() Suggestion added |
|
![]() Suggestion added |
|
![]() Changes committed |
Changes committed
a month ago
|
![]() Translation added |
|
![]() Translation added |
|
![]() Contributor joined |
Contributor joined
a month ago
|
![]() Resource updated |
File “
de.tbx ” was added.
a month ago
|
![]() Changes committed |
Changes committed
a month ago
|
We want to release into early access to get people actually playing the game, both as a means of getting feedback, and to also build a bigger community around the game.
Wir wollen in den Early Access gehen, um die Leute dazu zu bringen, das Spiel tatsächlich zu spielen, sowohl um Feedback zu erhalten, als auch um eine größere Community rund um das Spiel aufzubauen.